Actualités

LE SALON D’AUTOMNE

Chronique Ukraine #9 #10 #11 #12


Ukrainian Art Chronicle (UAC) #09
One artist every Wednesday (God willing)
Curated by Susanna Muradyan; Kyiv, Ukraine
Published, hosted & co-curated in Québec by Jacques Dupont (FB …/jakomagog)
Co-hébergée en France par Claudine Loquen (FB …/claudine.loquen)
Partenaire: Salon d’Automne de Paris - 2024


UAC-09_KL_2023-03-01
Title: By paths
Artist: Konstantin Lizogub
Born: 1985, Kharkiv
About the artist, by Susanna Muradyan & JD:

У к р а ї н с ь к а:
Костянтин Лизогуб… вивчав станковий живопис у Харківській державній академії дизайну і мистецтв. Його роботи вирізняються незвичайним поєднанням різних стилів, шкіл і технік. Його зміст багатий символізмом, алегоріями та філософією.
Картини Костянтина виглядають більше графічними, ніж живописними, частково завдяки його монохроматичності. Він дозволяє кольору поступитись на користь тонів і форм.

F r a n ç a i s
Konstantin Lizogub… a étudié la peinture sur chevalet à l'Académie d'État du design et des arts de Kharkiv. Ses œuvres se distinguent par des combinaisons inhabituelles de différents styles, écoles et techniques. Ses contenus sont riches en symbolisme, allégories et philosophie.
Les peintures de Konstantin paraissent plus graphiques que picturales, en partie de par sa touche monochromatique. Il laisse ses couleurs s'estomper au profit des tons et des formes.


Ukrainian Art Chronicle (UAC) #10
One artist every Wednesday (God willing)
Curated by Susanna Muradyan; Kyiv, Ukraine
Published, hosted & co-curated in Québec by Jacques Dupont (FB …/jakomagog)
Co-hébergée en France par Claudine Loquen (FB …/claudine.loquen)
Partenaire: Salon d’Automne de Paris - 2024


UAC-10_EG_2023-03-08
Title: Blue Leopard and Fish, 2003
Artist: Evgeni Gordiets
Born: 1952, Makeevka, Donetsk region

About the artist, by Susanna Muradyan & JD:

У к р а ї н с ь к а:

Євген Гордієць… — художник-сюрреаліст, відомий своїми пейзажами та натюрмортами. Його потойбічні твори приваблюють таємничим чином. Його палітра яскравих кольорів, відчуття глибокої перспективи та точно вивірени об'єкти створюють застиглу, нерухому гармонію.
Євген Гордієць закінчив Київський державний університет образотворчих мистецтв. Його картини знаходяться в багатьох державних і приватних колекціях по всьому світу. Одна з них була зображена на обкладинці каталогу Christie’s 1990 року.
Євген Гордієць проживає в США з 1991 року.

F r a n ç a i s
Evgeni Gordiets… est un peintre surréaliste, connu pour ses rendus de paysages et de natures mortes. Ses œuvres d'un autre monde sont mystérieusement invitantes. Sa palette de couleurs vives, son sens de la perspective profonde, ses objets précisément ajustés composent une harmonie figée.
Evgeni Gordiets est diplômé de l'Université des beaux-arts de Kiev. Ses peintures font partie de nombreuses collections publiques et privées à travers le monde. L'une d'elles a figuré sur la couverture du catalogue Christie's de 1990.
Evgeni Gordiets réside aux États-Unis depuis 1991.


Ukrainian Art Chronicle (UAC) #11
One artist every Wednesday (God willing)
Curated by Susanna Muradyan; Kyiv, Ukraine
Published, hosted & co-curated in Québec by Jacques Dupont (FB …/jakomagog)
Co-hébergée en France par Claudine Loquen (FB …/claudine.loquen)
Partenaire: Salon d’Automne de Paris - 2024


UAC-11_OG_2023-03-15
Title: "Styx"; oil on canvas; 100x120 cm
Artist: Olexii Gnievyshev
Born: Velika Bagachka, Ukraine (Poltava). 1991
Kyiv; Brühl, Germany

About the artist, by Susanna Muradyan & JD:

У к р а ї н с ь к а:
Олексій Ґнєвишев - відносно молодий художник, який рано привернув увагу до себе як на батьківщині, так і за кордоном. Його перша персональна виставка відбулася, коли йому було 17 років.
«Я люблю реалістичний живопис. Об'єкти реальні, спосіб дивитися на них - абстрактний. Так розвиваються всі форми в світі».
Своїй реалістичній манері живопису Гнєвишев додав сучасну нотку. Насичені кольори, глибокий інтерес до людського тіла, зображення тварин і міфологічні теми безпомилково є фірмовим знаком його творчості.

F r a n ç a i s
Oleksii Gnievyshev… est un peintre relativement jeune qui a su attirer l'attention en Ukraine ainsi qu'à l'étranger. Sa première exposition personnelle a eu lieu à l’âge de 17 ans.
« J'aime la peinture réaliste. Les objets sont réels, la façon de les regarder est abstraite. C'est ainsi que se développent toutes les formes du monde ».
Gnievyshev a ajouté une touche moderne à une approche réaliste. Les couleurs saturées, un vif intérêt pour le corps humain, l'imagerie animale et les thèmes mythologiques sont les ingrédients de sa marque de fabrique spécifique.


Ukrainian Art Chronicle (UAC) #12
One artist every Wednesday (God willing)
Curated by Susanna Muradyan; Kyiv, Ukraine
Published, hosted & co-curated in Québec by Jacques Dupont (FB …/jakomagog)
Co-hébergée en France par Claudine Loquen (FB …/claudine.loquen)
Partenaire: Salon d’Automne de Paris - 2024


UAC-12_KP_2023-03-22
Title: Craftswoman
Artist: Katya Poltavskaya
Born: 1983, Starobeshevo, Donetsk region

About the artist, by Susanna Muradyan & JD:

У к р а ї н с ь к а:

Катя Полтавська… має декілька дипломів: як фахівець з кераміки та реставратор монументального та станкового живопису. Довгий час вона займалася реставрацією ікон і церковних фресок.
Особисті картини та малюнки Каті найчастіше присвячуються жіночим образам. В останній серії малюнків задуманій після її евакуації з Харкова, вона звернулася до національного духу, віддавши шану гордим українським жінкам.
І дивно, що, будучи позбавленою звичного робочого середовища та інструментів, їй вдається драматично передати настрої та мотивацію своїх героїнь за допомогою найскромнішої комбінації інструментів: олівця та червоної ручки.

F r a n ç a i s
Katya Poltavskaya... a plusieurs cordes à son arc, avec des diplômes de l’Institut d’art en céramique et restauration de chevalets, de peintures monumentales, d’icônes et de fresques d'église.

Les peintures et dessins personnels de Katya sont pour la plupart illuminés par des images de femmes. Dans cette série en cours, conçue après son évacuation de Kharkiv, elle fait écho à la fierté nationale en rendant hommage à de fières ukrainiennes.

Et surprenamment, bien qu’étant privée de son environnement et de ses outils de travail habituels, elle réussit à décrire les humeurs expressives et les motivations de ses sujets, à travers la plus humble combinaison d’instruments: un crayon et un stylo rouge.

... vide !